Cambiando los refranes

La semana pasada os propusimos crear alternativas para expresiones y refranes habituales que tienen un carácter especista, ¡Nos encanta contaros que nos han llegado un montón de propuestas! ¡Aquí os las dejamos todas! ¡Muchas gracias por vuestra colaboración!

Marta: “A caballo rescatado no le mires el diente”.
Mirta: “Más vale cien pájaros volando, que uno enjaulado”.
Yasmina “Cría cuervos y tendrás cuervitos”.
Karol: “Fueron felices y comieron maíces”.
Mirta: “A caballo regalado se lo cuida de por vida”.
Karol: “No se hizo la miel para la boca del hombre”, “A caballo abandonado, no le mires el dentado”, “Para jugar con peces hay que mojarse el culo”
Isabel: “A caballo regalado por toda la vida será cuidado”
Chari: “Fueron felices y comieron regalices”.
Nelida: “Fueron felices y asaron manises”.
Berta “Fueron felices y volaron las perdices”.
Ester: “Vivieron felices y comieron Tofu”.
Pedro: “Coger al torero por los cuernos”
Elena Y Laura: “Hay más días que longanizas” por ” Hay más días que patatas”.
Laura: En catalán, en los cuentos el refrán tradicional dice: “…van ser feliços i van menjar anissos”. Es decir, que comieron caramelos de anís en lugar de perdices.

refranes