Desde el Departamento Infantil queríamos compartir con vosotr@s esta noticia que, para nosotras ha sido una inspiración: Una niña estadounidense Lila, de 12 años de edad, ha fundado “Earth Peace Foundation”. EPF se concentra en la lucha de la igualdad de especies de todos los animales y en una alimentación vegetal limpia para todos los habitantes de la tierra. La campaña actual de Lila se dirige al destierro mundial de la caza de delfines.
Mientras la atención general de las últimas semanas se ha concentrado en Taiji Japón, los delfines son objeto de la caza en todo el mundo. No decimos que los delfines sean más importantes que otros animales de la tierra o de los océanos, solo decimos que esta práctica de caza y matanza en masa de delfines tiene que terminar ya. Trabajamos cada día con el fin de justicia para todos los animales.
El objetivo de Lila son 1 millón de firmas para el destierro mundial de la caza de delfines hasta septiembre. Necesita tu ayuda, así que por favor, firma la petición, nunca recibirás spam y no se abusará de tu dirección de correo
https://www.ipetitions.com/
Después de haber firmado, por favor difunde donde puedas, facebook, twitter, tumblr.
Su petición está en inglés, pero aquí os dejamos la traducción:
“TRATADO INTERNACIONAL PARA PROHIBIR LA MATANZA DE DELFINES / CARTA PARA SHINZO ABE PETICIÓN INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN DE TODOS LOS DELFINES PARA: PRIMER MINISTRO SHINZO ABE, JAPÓN. Y LÍDERES DE TODAS LAS NACIONES ENTREGADO A ESTADOS UNIDOS, CANADÁ, INGLATERRA, ESPAÑA, DINAMARCA, FRANCIA, BRASIL, CHILE, MÉXICO, URSS, CHINA, COREA, FILIPINAS, NACIONES UNIDAS De la Fundación Earth Peace y Ciudadanos del Planeta: Estimado Primer Ministro Abe, Señores: Nos dirigimos a ustedes en nombre del mundo que observa con angustia y horror como la caza y la masacre de delfines salvajes se desarrolla en Taiji, y en nombre y representación de la Fundación Earth Peace, un movimiento por la paz para todas las especies de nuestro planeta, con sede en California , Estados Unidos de América. Nosotros, los abajo firmantes, venimos de todas las naciones, y somos de todas las edades. Venimos con un profundo respeto por la gran nación de Japón y con la comprensión de que la matanza que ocurre ahora en Taiji pertenece a una larga tradición para sus pescadores allí.
Nuestra petición por los animales salvajes inocentes que no pertenecen a ninguna nación, y que están siendo sacrificados sin piedad en Taiji mientras hablamos, es urgente. Este año, si compara las temporadas anteriores en Japón, más de 20.000 delfines serán destruidos. Somos conscientes de que Japón tiene profundas tradiciones en la pesca y que el pescado es un componente básico de la dieta japonesa. Nosotros no queremos faltarle el respeto a los pescadores de Taiji. Declaramos que hay un tiempo y un lugar para dejar atrás los viejos hábitos que ya no están en línea con nuestra humanidad como raza humana. La carne de delfín es altamente tóxica para los humanos, como usted ya sabe.
Las mujeres y los niños no pueden comer la carne sin correr el riesgo de daño neurológico permanente para sí mismos o su feto a causa del contenido de metales pesados. Imploramos a su nación y todas las naciones para llevar a los pescadores de esta provincia en otra dirección, lejos de los delfines. Les insistimos que cese la masacre de delfines, ahora, y terminarla para siempre con una prohibición internacional.
La venta de los delfines silvestres en cautiverio es inhumana, cruel, y no encaja con el honor de Japón o cualquier gran nación en la actualidad. Primer Ministro Abe, usted ha dicho que están detrás de los pescadores, que no existe un tratado internacional para proteger a los delfines salvajes. Nosotros le rogamos a usted, a todas las naciones y a las Naciones Unidas a tomar la iniciativa en la creación de un tratado internacional para prohibir todas las cazas de delfines, a nivel mundial, para todos los tiempos.
Les imploramos que utilice su poder en el liderazgo para forjar un nuevo camino en el respeto de esta majestuosa criatura que es salvaje y que no pertenece a ninguno de nosotros. Hay un tiempo para los seres humanos de dejar atrás los antiguos, viejos hábitos que sabemos han venido a hacer daño a nuestro planeta, los animales inocentes, y a nuestra propia integridad. Esta práctica de la masacre de delfines ya no apoya la integridad de Japón o el bienestar de todo nuestro planeta. Nos urge que tome medidas para poner fin a esta horrible matanza de delfines inocentes. No son prescindibles. Ellos no son nuestros para matarlos.
Por favor, tome esta medida con carácter de urgencia antes de la próxima temporada de caza, comience a emitir órdenes de emergencia para poner fin a la matanza de los delfines mientras el tratado esté finalizando.
El mundo está esperando el fin de la masacre despiadada de los delfines por los poderes de sus acciones.
Todas las naciones tienen el deber ético de forjar un tratado y detener la matanza de todos los delfines, en Taiji, y en todos los océanos.
Los ciudadanos del planeta Tierra están de acuerdo”